One Year Later
He slides his fingertips
along the inside of her thighs.
Blood races below her skin
to meet his touch. He makes
a circle of kisses around her breast,
then a line of kisses along the straight scar
on the other side. She weeps.
She'd imagined this, him
turning away at the sight of it,
of her, the marriage thrown
off center-like her body-
with the grief and weight
of what was lost.
She was wrong. Now,
one year later,
all the markers are down,
and there is no imbalance,
only the absence of weight,
the celebration
of what wasn't lost.
- Erasmo Vasquez
My friend,Erasmo, was a cuban refugee as a young boy and still those rythmns move though his sensual poetry like music. I think Erasmo undertands how time punctuates more than it heals. I look at my breasts. One now, much smaller than the other and still blue from the radioactive isotobes used for the lymph mapping. My housekeeper, Carmen, shakes her head and says in Spanish "chi-chis azules". We laugh. I can't speak much Spanish. She can't speak much English. Yet we are women; we speak the same language.
I dont know who will kiss the straight scar that runs like a gash in the mountain, underneath, from one side of my breast to the other. But I do believe that one year
from now, more will be gained than lost.
Thank you, Erasmo
He slides his fingertips
along the inside of her thighs.
Blood races below her skin
to meet his touch. He makes
a circle of kisses around her breast,
then a line of kisses along the straight scar
on the other side. She weeps.
She'd imagined this, him
turning away at the sight of it,
of her, the marriage thrown
off center-like her body-
with the grief and weight
of what was lost.
She was wrong. Now,
one year later,
all the markers are down,
and there is no imbalance,
only the absence of weight,
the celebration
of what wasn't lost.
- Erasmo Vasquez
My friend,Erasmo, was a cuban refugee as a young boy and still those rythmns move though his sensual poetry like music. I think Erasmo undertands how time punctuates more than it heals. I look at my breasts. One now, much smaller than the other and still blue from the radioactive isotobes used for the lymph mapping. My housekeeper, Carmen, shakes her head and says in Spanish "chi-chis azules". We laugh. I can't speak much Spanish. She can't speak much English. Yet we are women; we speak the same language.
I dont know who will kiss the straight scar that runs like a gash in the mountain, underneath, from one side of my breast to the other. But I do believe that one year
from now, more will be gained than lost.
Thank you, Erasmo
0 Comments:
Post a Comment
<< Home